В связи с планами властей по реанимации производства китайских автомобилей под брендом "Москвич" вспомнился бородатый анекдот про лингвистические парадоксы: финн - это человек, а финка - это нож поляк - это человек, а полька - это танец чех - это человек, а чешка - это тапка болгарин - это человек, а болгарка - это пила турок - это человек, а турка - это кастрюлька испанец - это человек, а испанка - это грипп македонец - это человек, а македонка - это бомба индеец - это человек, а индейка - это птица китаец - это человек, а китайка - это яблоко немец и японец - это люди, а немка и японка - это машины Ленин - это человек, а Ленинка - это библиотека Сталин, Хрущёв и Брежнев - это люди, а сталинка, хрущёвка и брежневка - это жилые дома Андропов и Путин - это люди, а андроповка и путинка - это водка Гундяев - это человек, а гундяевка - это коррупционная стройка пидор - это человек (уж какой ни есть), а пидорка - это шапка Единственное исключение: москвичка - это человек, а "Москвич" - это ведро с гайками

Теги других блогов: юмор лингвистика курьезы